El complejo Lolita
Parece apropiado que la ahora icónica Lolita de Vladimir Nabokov (1955) se publicó por primera vez en París, y luego en Nueva York en 1958 y en Londres en 1959. Más de medio siglo después, los franceses son aún más conocidos por tener un mayor laissez- actitud de faire hacia la sexualidad, en comparación con sus contrapartes en la Anglosphere. (Considere, como un caso de estudio musical, cómo la cantante francesa Alizée se apropia de Lolita de sus contrapartes anglófonas en 'Moi ... Lolita' (2000)).
Dos adaptaciones cinematográficas de Hollywood más tarde, y la controvertida y complicada historia de la sexualidad precoz, la obsesión de adultos, la lujuria y el peligro irreprimibles aún ejercen influencia sobre las estrellas pop contemporáneas, con la referencia explícita de Katy Perry (" Y estudio religiosamente Lolita") en " Una de las Boys ', su extraño intento de canalizar el icono literario en una selfie de dormitorio y la pista titular de Lana Del Rey, presumiblemente cantada desde el punto de vista de la reencarnación de Dolores Haze en la actualidad:' Oye, Lolita, oye / sé lo que los chicos quiero, no voy a jugar ... Oye, Lolita, oye / silba todo lo que quieras pero no voy a decir '.
¿Cómo hicieron una película de Lolita?
(Nota al margen: piense en cuántas estrellas pop estadounidenses ha visto en gafas de sol rojas en forma de corazón)
También está April March (que pasó un tiempo en Francia y también canta en francés), quien lanzó 'Chick Habit' en 1995. Si bien esta canción no hace referencia explícita a un personaje femenino siendo demasiado joven, su exploración de la dinámica de poder desigual entre un 'daddy' y 'chick / girl' se hacen eco de los problemas éticos que rodean cualquier relación en la que un compañero es significativamente más viejo que el otro. A diferencia de Katy Perry y Lana Del Rey, que ponen de relieve la sexualidad precoz de Lolita y su autoconciencia cuestionable sobre su efecto en los hombres mayores, la versión de marzo es algo que a las feministas de la primera ola les encantaría, con su evidente desafío al privilegio sexual masculino:
'cuelgue el hábito del pollo
Cuello, papi,
una niña no es un tónico o una píldora
colgar el hábito de los polluelos
Cuello, papi,
estás jonesing por un derrame '.
Sue Lyon como Dolores Haze en Stanley Kubrick's Lolita (1962)
El grupo de indie pop de Nueva Zelanda Princess Chelsea ofrece una versión diferente del complejo Lolita en 'Yulia', una canción de su álbum debut Lil 'Golden Book (2012). Su propio nombre parece ser un eco de Lolita ("Lo-lee-ta: la punta de la lengua haciendo un viaje de tres pasos por el paladar para tocar, a las tres, en los dientes. Lo. Lee. Ta". Nabokov, 1955)); Nikkel se toma el tiempo de extraer las tres sílabas: 'You-lee-ah'. Como muchos críticos han notado, el tema principal del álbum es una subversión del típico cuento de moralidad que uno espera en un libro para niños:
"Nikkel subvierte la obra de arte con su humor irónico y un estilo de producción psicodélico que le da a las melodías una atmósfera más grande que la vida. Sus voces pueden ser femeninas a veces, pero su sensibilidad es todo menos ... El pop soñador de Nikkel está marcado por innovadores melodías, un inmenso sonido de teclado y voces empapadas de reverberación que se balancean en la cúspide entre soñadores y pesadillas, haciendo que su música sea una experiencia vertiginosa ". ( Allmusic.com ).
Esta estética de "ternura subversiva" quizás se ejemplifique mejor con "Yulia", con Nikkel cantando, con ecos de chillidos cursis, desde la perspectiva de una joven que reflexiona sobre la incomprensibilidad del enredo romántico de su amiga Yulia con un hombre mayor:
'Julia, ¿qué ves en él?
Julia, ¿qué podrías querer de él?
Tienes la misma edad que yo
y no hay nada que yo pueda ver
Ninguna teoría unificada
Eso me convencerá '
Richard J. Anderson argumenta que la pista es el "corazón del álbum" y señala que "es una desviación de las canciones bañadas en órganos fríos que componen la mayoría del álbum, con un piano orgánico, escasamente mezclado, contrabajo, y tambores. "Yulia" ... toca un nervio universal de abandono. La música de respaldo escasa (r) lleva el mensaje a casa "( Kittysneezes.com, 2011 ).
Dominique Swain como Dolores Haze en Adrian Lyne's Lolita (1997)
Las grandes y amenazantes preguntas sobre la corrupción de la inocencia, la seducción de menores y la integridad de la agencia individual frente a manipulaciones posiblemente sofisticadas por parte de un adulto con motivos cuestionables se cristalizan de una manera elocuente, honesta y fresca cuando se abordan con el pretexto de un compañero pensativo y sin nombre. La persona lírica oscila desde el ámbito filosófico (" Ninguna teoría unificada" ) hasta el lenguaje de la infancia (" Pintar líneas en el reverso de una lata de galletas" ), antes de llegar a la conclusión autocomplaciente (y posiblemente simplista) de que " hay nada que pueda ver / Ninguna teoría unificada / Eso me convencerá / Que eres feliz '. La pista parece estar al tanto de las limitaciones de su conclusión final, dejando una respuesta definitiva y resuelta a este viejo enigma más allá de la comprensión de la mente.
Créditos de la imagen: Pininterest.com ; reelinsights.co.uk ; HollywoodChicago.com .